时辰
25 成语东方欲晓dōng fāng yù xiǎo
时辰
旭日东升xù rì dōng shēng
时辰
万物初醒wàn wù chū xǐng
时辰
空气清醒kōng qì qīng xǐng
时辰
雄鸡报晓xióng jī bào xiǎo
时辰
晨雾弥漫chén wù mí màn
时辰
晨光绚丽chén guāng xuàn lì
时辰
烈日当头liè rì dāng tóu
时辰
丽日临空lì rì lín kōng
时辰
艳阳高照yàn yáng gāo zhào
时辰
万里无云wàn lǐ wú yún
时辰
cloudless
碧空如洗bì kōng rú xǐ
时辰
日落西山rì luò xī shān
时辰
the sun sets over western hills (idiom); the day approaches its end/fig. time of decline/the end of an era/Sic transit gloria mundi
夕阳西斜xī yáng xī xié
时辰
残阳如血cán yáng rú xuè
时辰
炊烟四起chuī yān sì qǐ
时辰
百鸟归林bǎi niǎo guī lín
时辰
华灯初上huá dēng chū shàng
时辰
early evening when lanterns are first lit
夜幕低垂yè mù dī chuí
时辰
darkness fell (falls, had fallen etc)
夜深人静"yè shēn rén jìng "
时辰
月明星稀yuè míng xīng xī
时辰
夜色柔美yè sè róu měi
时辰
夜色迷人yè sè mí rén
时辰
深更半夜shēn gēng bàn yè
时辰
in the dead of night (idiom)
漫漫长夜màn màn cháng yè
时辰
endless night (idiom); fig. long suffering