溜溜梅上市:你想知道的都在这里

HSK 5Tài chínhTrung cấp36氪
617 chữ~3phútCấp độ HSK: HSK 5
溜溜梅上市:你想知道的都在这里
Nút phát
Bính âm
Xem bản gốc
7月10日,溜溜梅股份有限公司(股票代码:06658)正式开始面向投资者认购股份。这家以梅子零食闻名的公司,计划在2026年6月15日于香港交易所上市。发行价为每股43.58港元,共发行1146.4万股,总共筹集资金约5亿港元。扣除发行费用后,实际到手资金约4.4亿港元。有两位“基石投资者”提前认购了部分股份,包括Fanchang Revitalization和达隆公司。其中,芜湖市繁昌区财政局通过Fanchang Revitalization认购了7016万港元,分众传媒则通过达隆认购了1000万美元。这些基础投资者通常代表市场对公司的信心。溜溜梅计划将募资的61%用于扩大生产能力,21%用于提升品牌知名度和开拓国际市场,8%用于招聘研发人员,剩下的10%作为日常运营资金。溜溜梅是一家国内领先的果脯类零食企业,尤其以梅子产品出名。公司提出“梅+”战略,就是以梅子为基础,开发更多新口味和新产品。根据招股书,溜溜梅近三年的营收增长稳定:2023年营收13.22亿元,2024年营收16.16亿元,2025年营收17.1亿元。利润也从9923万元增长到1.82亿元。公司创始人杨帆持有37.97%股份,担任董事会主席兼首席执行官。另一大股东聚润投资持股36.53%。上市之后,这些主要股东的持股比例会有所稀释,但他们仍将控制公司。对于喜欢溜溜梅的消费者来说,看到公司上市或许会感到自豪。不过投资者应该注意,股市有风险,选择需谨慎。

Luyện nghe

1/17
Đặt [A] [B] để lặp

Từ vựng liên quan

招股zhāogǔ
to offer shares for subscription; initial public offering
上市shàngshì
to go public; to be listed on the stock market
基石投资者jīshí tóuzīzhě
cornerstone investor (who agrees to buy a fixed number of shares before the IPO)
募资mùzī
to raise funds
营收yíngshōu
total revenue; operating revenue
利润lìrùn
profit
持股chígǔ
to hold shares
稀释xīshì
dilution (of shareholding)

Ngữ pháp

以……为……HSK 5

表示“把……作为……”或“用……作为……”,强调基础或手段。

Means 'take...as...' or 'use...as...', emphasizing the basis or method.

Ví dụ (1)

公司提出“梅+”战略,就是以梅子为基础,开发更多新口味和新产品。

Gōngsī tíchū “méi+” zhànlüè, jiù shì yǐ méizi wéi jīchǔ, kāifā gèng duō xīn kǒuwèi hé xīn chǎnpǐn.

The company proposed the 'Mei+' strategy, which is to use plums as the foundation to develop more new flavors and new products.

根据 + 名词HSK 5

表示以某个信息或依据为基础,引出后续内容,相当于“according to”。

Indicates that something is based on certain information or evidence, equivalent to 'according to'.

Ví dụ (1)

根据招股书,溜溜梅近三年的营收增长稳定。

Gēnjù zhāogǔshū, Liūliūméi jìn sān nián de yíngshōu zēngzhǎng wěndìng.

According to the prospectus, Liuliumei's revenue growth has been stable over the past three years.

通过 + 名词/代词 + 动词HSK 4

表示借助某种方式或渠道完成某个动作,相当于“through”或“by means of”。

Indicates completing an action by means of a certain method or channel, equivalent to 'through' or 'by means of'.

Ví dụ (1)

芜湖市繁昌区财政局通过Fanchang Revitalization认购了7016万港元。

Wúhú Shì Fánchāng Qū cáizhèngjú tōngguò Fanchang Revitalization rèngòu le qī qiān yīshíliù wàn gǎngyuán.

The Finance Bureau of Fanchang District, Wuhu City subscribed for HKD 70.16 million through Fanchang Revitalization.

是……的 (强调结构)HSK 5

用于强调动作的时间、地点、方式、目的等,常用来突出句子中的某个成分。

Used to emphasize the time, place, manner, purpose, etc. of an action, often to highlight a certain element in the sentence.

Ví dụ (2)

这家公司是以梅子零食闻名的。

Zhè jiā gōngsī shì yǐ méizi língshí wénmíng de.

This company is famous for its plum snacks.

上市之后,这些主要股东的持股比例是会有所稀释的。

Shàngshì zhīhòu, zhèxiē zhǔyào gǔdōng de chígǔ bǐlì shì huì yǒu suǒ xīshì de.

After the listing, the shareholding ratios of these major shareholders will be diluted to some extent.

Đọc hiểu(0/4)

Câu 1/40%

1.溜溜梅计划在哪一天在香港交易所上市?

2.基石投资者之一的分众传媒通过哪家公司认购股份?

3.溜溜梅将募资中最大比例的资金用于什么?

4.根据文章,溜溜梅2025年的利润是多少?