治癌新方法

HSK 3Công nghệSơ cấp果壳网
126 chữ~1phútCấp độ HSK: HSK 3
治癌新方法
Nút phát
Bính âm
Xem bản gốc
科学家们发表了一项新研究,在《自然》杂志上发现了一种治癌新方法。这种方法叫Cas12a2,能找出癌细胞里的特殊问题。然后让这些癌细胞都自己死掉,但不会伤害正常细胞。超过40%的癌症和p53基因很有关系。这些癌症以前很难治疗,现在科学家们终于有了新办法。

Luyện nghe

1/5
Đặt [A] [B] để lặp

Từ vựng liên quan

研究yánjiū
research
方法fāngfǎ
method
发现fāxiàn
to discover
细胞xìbāo
cell
治疗zhìliáo
to treat; treatment

Ngữ pháp

V + 出 (chū)HSK 3

结果补语“出”表示动作完成后,事物从隐藏到显现或从无到有,常表示“发现”“找到”“看出”等含义。

The result complement '出' indicates that after an action is completed, something emerges from being hidden or comes into existence. It is often used to mean 'discover', 'find out', or 'identify'.

Ví dụ (2)

科学家们找出了癌细胞里的特殊问题。

Kēxuéjiāmen zhǎo chū le áixìbāo lǐ de tèshū wèntí.

The scientists found out the special problems inside the cancer cells.

这种新方法能查出癌细胞。

Zhè zhǒng xīn fāngfǎ néng chá chū áixìbāo.

This new method can detect cancer cells.

让 (ràng) + N + VHSK 3

“让”可以表示“允许”或“致使”,用于表示某人或某事物使另一人或事物做某事或处于某种状态。

'让' can express 'to let' or 'to cause'. It is used to indicate that someone or something makes another person or thing do something or be in a certain state.

Ví dụ (2)

这种方法能让癌细胞自己死掉。

Zhè zhǒng fāngfǎ néng ràng áixìbāo zìjǐ sǐ diào.

This method can cause cancer cells to die by themselves.

新方法不会让正常细胞受伤。

Xīn fāngfǎ bù huì ràng zhèngcháng xìbāo shòu shāng.

The new method will not let normal cells get hurt.

终于 (zhōngyú) + V/VPHSK 3

副词“终于”表示经过长时间的等待或努力之后,某种情况最终发生了,常用于表达高兴、满意或如释重负的语气。

The adverb '终于' indicates that a situation has finally occurred after a long wait or effort. It is often used to express happiness, satisfaction, or a sense of relief.

Ví dụ (2)

现在科学家们终于有了新办法。

Xiànzài kēxuéjiāmen zhōngyú yǒu le xīn bànfǎ.

Now scientists finally have a new method.

这些癌症以前很难治疗,现在终于有办法了。

Zhèxiē áizhèng yǐqián hěn nán zhìliáo, xiànzài zhōngyú yǒu bànfǎ le.

These cancers were very hard to treat before, but now there is finally a way.

Đọc hiểu(0/2)

Câu 1/20%

1.科学家发现的新方法叫什么名字?

2.这种新方法是怎么对付癌细胞的?